Organisé depuis 2007 par le Panta-théâtre et par le Rectorat de Caen, à l’initiative de Michel Azama, le Prix Godot en est actuellement à sa sixième édition. Son objectif est de promouvoir l’écriture théâtrale contemporaine auprès des collégiens et des lycéens de la région, une littérature qui leur demeure très largement inaccessible par les voies plus classiques. Ce projet vise également l'élargissement des publics et la préparation des jeunes à la confrontation avec les oeuvres contemporaines.
Le Prix Godot concerne les élèves des classes de Troisième, de Seconde et de Première de l’ensemble des établissements (classiques, techniques, professionnels...) de Basse-Normandie. Il s’adresse à des classes entières sur la base du volontariat et sous la responsabilité d’un enseignant (professeur de lettres le plus souvent mais pas seulement).
Il fonctionne selon le modèle du prix Goncourt des Lycéens. Chaque classe concernée reçoit en début d’année une sélection de six textes proposés par le Panta-théâtre. Elle s’organise en jury et désigne ses représentants pour faire entendre son palmarès lors de la réunion du jury terminal. Une quinzaine de classes en moyenne y participent chaque année.
Le lauréat 2013 est Esteve Soler Miralles avec Contre le progrès. Il a rencontré les élèves le 16 mai 2013.
Le texte est inédit dans sa version française. Traduite en 7 langues, la pièce a déjà fait l'objet de plusieurs mises en scène dans différents pays.
Contre le progrès est le sixième texte lauréat du Godot après :
Burn, Baby, Burn de Carine Lacroix en 2008
Le mot Progrés, dans la bouche de ma mère... de Mattei Visniec en 2009
Toby ou Le saut du chien de Frédéric Sonntag en 2010
Dénommé Gospodin de Philipp Löhl en 2011
SStockolm de Solenn Denis en 2012
Esteve Soler
Dramaturge, il est né à Barcelone en 1976. Il étudie à l'Institut de Théâtre de Barcelone et à Sala Beckett où il enseigne aujourd'hui. Depuis 2008, la trilogie composée de Contre le progrès, Contre l'amour et Contre la démocratie a été traduite en 9 langues et mise en scène dans une trentaine de versions partout dans le monde (Allemagne, Vénézuela, Suisse, Grèce, Chili....). Certaines de ses œuvres ont été jouées au Théâtre National de Catalogne, le Théâtre Lliure et le Bell théâtre à Londres.
Il a traduit en catalan deux pièces de Sarah Kane 4.48 Psychose et Purifiés. Par ailleurs, il est critique de cinéma et membre de la rédaction de la revue théâtrale « Pausa ».
Et comme témoignage, cette vidéo de la première édition :
Vidéo réalisée par le CRDP à propos du Prix Godot des lycéens 2008 – Lauréat : Carine Lacroix